vínculo

vínculo
m.
link, bond, relation, connection.
* * *
vínculo
nombre masculino
1 tie, bond, link
2 DERECHO entail
3 figurado link
\
FRASEOLOGÍA
vínculos familiares family ties
* * *
noun m.
bond, link, tie
* * *
SM
1) (=relación, lazo) link, bond

los vínculos de la amistad — the bonds of friendship

hay un fuerte vínculo histórico — there is a strong historical link

vínculo de parentesco — family ties [pl] , ties [pl] of blood

2) (Jur) entail
* * *
masculino
1) (unión, relación) tie, bond

vínculos familiares — family ties

el vínculo matrimonial — the bond of matrimony

2) (Der) entailment
* * *
= bonding, bond, tie, nexus.
Ex. The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.
Ex. Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.
Ex. Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
Ex. The author explores the nexus between record keeping and the execution of government 'watchdog' functions.
----
* crear vínculos = build up + links.
* crear vínculos afectivos = bond.
* establecer un vínculo = provide + an interface.
* establecer vínculos afectivos = bond.
* * *
masculino
1) (unión, relación) tie, bond

vínculos familiares — family ties

el vínculo matrimonial — the bond of matrimony

2) (Der) entailment
* * *
= bonding, bond, tie, nexus.

Ex: The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.

Ex: Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.
Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
Ex: The author explores the nexus between record keeping and the execution of government 'watchdog' functions.
* crear vínculos = build up + links.
* crear vínculos afectivos = bond.
* establecer un vínculo = provide + an interface.
* establecer vínculos afectivos = bond.

* * *
vínculo
masculine
A (unión, relación) tie, bond
están unidos por vínculos de amistad they are united by ties o bonds of friendship
vínculos familiares family ties
el vínculo matrimonial the bond of matrimony
estrechar los vínculos entre los dos países to strengthen the bonds o ties o links between the two countries
B (Der) entailment
* * *

 

Del verbo vincular: (conjugate vincular)

vinculo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

vinculó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
vincular    
vínculo
vincular (conjugate vincular) verbo transitivo
a) (conectar, relacionar) vínculo algo/a algn a or con algo/algn to link sth/sb to o with sth/sb;

están vinculados por lazos de amistad they are linked by bonds o ties of friendship;

grupos estrechamente vinculados closely linked groups
b) (comprometer) to bind, be binding on

vínculo sustantivo masculino (unión, relación) tie, bond;
vínculos familiares family ties

vincular verbo transitivo
1 (unir, relacionar) to link, connect
2 (comprometer) to bind
vínculo sustantivo masculino link: no había vínculo alguno entre ambos crímenes, there was no link between the two murders
el vínculo del matrimonio, the bond of matrimony

'vínculo' also found in these entries:
Spanish:
lazo
- familiar
- hermanastro
- nexo
English:
bond
- liaison
- link
- tie
* * *
vínculo nm
1. [lazo] [entre hechos, países] link;
[personal, familiar] tie, bond;
mantenían vínculos comerciales con Oriente Medio they maintained commercial o trading links with the Middle East;
los unía un vínculo muy profundo they shared a very deep bond
Comp
vínculos de parentesco family ties
2. Informát link
3. Der entail
* * *
vínculo
m link; fig (relación) tie, bond
* * *
vínculo nm
lazo: tie, link, bond
* * *
vínculo n link

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • vínculo — s. m. 1. Liame; vincilho. 2. Laço; atilho; nó. 3. Tudo o que ata, liga ou aperta. = LAÇO, NÓ 4. Aquilo que liga ou estabelece uma relação (ex.: vínculo laboral). 5.  [Figurado] Morgadio. 6. Bens vinculados.   ‣ Etimologia: latim vinculum, i, laço …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vínculo — (Del lat. vincŭlum). 1. m. Unión o atadura de una persona o cosa con otra. U. m. en sent. fig.) 2. Der. Sujeción de los bienes, con prohibición de enajenarlos, a que sucedan en ellos los parientes por el orden que señala el fundador, o al… …   Diccionario de la lengua española

  • vinculo — index fetter, incarceration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • vínculo — (Del lat. vinculum, atadura.) ► sustantivo masculino 1 Lo que une una cosa o persona con otra: ■ no sé qué vínculo les une, pero siempre están juntos. SINÓNIMO atadura 2 DERECHO Sujeción de un bien o propiedad, por disposición de su dueño, a ser… …   Enciclopedia Universal

  • vínculo — s m Aquello generalmente no material que une o sirve para unir: estrechar sus vínculos, vínculos culturales, vínculos de comunicación, vínculos afectivos, vínculo matrimonial, vínculo de parentesco …   Español en México

  • vínculo — {{#}}{{LM SynV40968}}{{〓}} {{CLAVE V39973}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vínculo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} vinculación • relación • unión • atadura • enlace • conexión • lazo • parentesco • nexo • nudo •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • vinculo matrimonii — index cohabitation (married state) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • vinculo matrimonii — /vii)k(y)alow maetramowniyay/ See a vinculo matrimonii divorce …   Black's law dictionary

  • vínculo — Derecho. Sujeción de los bienes, con prohibición de enajenarlos, a que sucedan en ellos los parientes por el orden que señala el fundador, o al sustento de obras pías. Se dice también del conjunto de bienes adscritos a una vinculación …   Diccionario de Economía Alkona

  • vinculo — vìn·cu·lo s.m. OB var. → vincolo …   Dizionario italiano

  • vínculo — (m) (Intermedio) hecho de haber unido a alguien o algo con otro elemento, frecuentemente de forma abstracta e inmaterial Ejemplos: En su opinión a menudo entre la gente conocida hay vínculos personales estrechos. Los vínculos familiares entre… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”